Interpretacja Urzędu Skarbowego w Sandomierzu
PF.415/8/05
z 16 grudnia 2005 r.

 

Mechanizm kojarzenia podobnych interpretacji

Interpretacje podatkowe
 

Rodzaj dokumentu
postanowienie w sprawie interpretacji prawa podatkowego
Sygnatura
PF.415/8/05
Data
2005.12.16



Autor
Urząd Skarbowy w Sandomierzu


Temat
Podatek dochodowy od osób fizycznych --> Źródła przychodów --> Przychody z działalności wykonywanej osobiście


Słowa kluczowe
koszty uzyskania przychodów
prawa autorskie


Pytanie podatnika
Czy do przychodów z tytułu tłumaczenia stosuje się 50% koszty uzyskania przychodu ?


Naczelnik Urzędu Skarbowego w Sandomierzu działając na podstawie art. 14a § 1 i § 4 oraz art. 216 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. ? Ordynacja podatkowa (tekst jedn. Dz. U. z 2005 r. Nr 8, poz. 60 ze zm.) po rozpatrzeniu Pana wniosku z dnia 17.11.2005 r. w sprawie udzielenia interpretacji co do zakresu i sposobu zastosowania prawa podatkowego w zakresie podatku dochodowego od osób fizycznych postanawia:
-potwierdzić słuszność Pańskiego stanowiska co do zasady stosowania 50% kosztów uzyskania przychodu w związku ze świadczeniem usług tłumaczenia,
-odmówić udzielenia interpretacji polegającej na wskazaniu charakteru działalności jako czynności objętej przepisami prawa autorskiego,
-uznać Pana stanowisko co do zwolnienia od podatku VAT za nieprawidłowe.

W dniu 17 listopada 2005 r. złożył Pan wniosek o udzielenie interpretacji co do zakresu i sposobu stosowania przepisów prawa podatkowego. Z treści wniosku wynika, iż zamierza Pan zawrzeć umowę o dzieło z osobą prowadzącą działalność gospodarczą. Przedmiotem umowy ma być przekład tekstu z języka angielskiego na język polski, czyli wykonanie tłumaczenia. Istotą Pańskiego pytania jest możliwość zastosowania 50% kosztów uzyskania przychodu w związku z korzystaniem z praw autorskich. Opierając się na przepisach art. 2 pkt 1 ustawy o prawie autorskim wyraża Pan pogląd, że służy Panu prawo zastosowania 50% stawki kosztów uzyskania przychodu.

Zgodnie z art. 22 ust. 9 pkt 4 ustawy z dnia 26 lipca 1991 r. o podatku dochodowym od osób fizycznych (tekst jedn. Dz. U. z 2000 r. Nr 14, poz. 176 ze zm.) koszty uzyskania przychodów z tytułów określonych w art. 13 pkt 2, 4, 6 i 8 określa się w wysokości 20% uzyskanego przychodu, z tym że koszty te oblicza się od przychodu pomniejszonego o potrącone składki na ubezpieczenie emerytalne i rentowe oraz na ubezpieczenie chorobowe, o których mowa w art. 26 ust. 1 pkt 2 lit. b, których podstawę wymiaru stanowi ten przychód. Natomiast w myśl przepisu art. 22 ust. 9 pkt 3 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych koszty uzyskania przychodów z tytułu korzystania przez twórców z praw autorskich i artystów wykonawców z praw pokrewnych w rozumieniu odrębnych przepisów, lub rozporządzania przez nich tymi prawami określa się w wysokości 50% uzyskanego przychodu z tym, że koszty te oblicza się od przychodu pomniejszonego o potrącone przez płatnika w danym miesiącu składki na ubezpieczenie emerytalne i rentowe oraz na ubezpieczenie chorobowe, o których mowa w art. 26 ust. 1 pkt 2 lit. b, których podstawę wymiaru stanowi ten przychód.

Koszty uzyskania przychodów w wysokości 50% przysługują twórcom oraz artystom wykonawcom z tytułu korzystania przez nich lub rozporządzania odpowiednio prawami autorskimi lub prawami pokrewnymi. Przychody z tytułu korzystania lub rozporządzania prawami autorskimi oraz pokrewnymi mogą być uzyskiwane zarówno przez osobą pozostającą w stosunku pracy jak i wykonującą pracę na podstawie umowy zlecenia, czy też umowy o dzieło. Warunkiem stosowania 50% stawki kosztów uzyskania przychodów jest ustalenie, że przychód uzyskany został z tytułu korzystania z praw autorskich lub pokrewnych w rozumieniu ustawy z dnia 4 lutego 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych (tekst jedn. Dz. U. z 2000 r. Nr 80, poz. 904 ze zm.). Zgodnie z art. 1 ust. 1 powołanej wyżej ustawy o prawie autorskim i prawach pokrewnych przedmiotem prawa autorskiego jest każdy przejaw działalności twórczej o indywidualnym charakterze, ustalony w jakiejkolwiek postaci, niezależnie od wartości, przeznaczenia i sposobu wyrażenia (utwór). W szczególności przedmiotem prawa autorskiego są utwory literackie, naukowe, publicystyczne, plastyczne, muzyczne, fotograficzne, architektoniczne, architektoniczno- urbanistyczne, programy komputerowe, itp.

Z treści Pańskiego wniosku wynika, że przekonanie o tym, że ma Pan prawo do zastosowania 50% kosztów uzyskania przychodu wywodzi Pan z treści art. 2 ust. 1 ustawy o prawie autorskim, w myśl którego opracowanie cudzego utworu, w szczególności tłumaczenie jest przedmiotem prawa autorskiego. Bezspornie z treści cytowanego powyżej przepisu wynika , że tłumaczenie jest przedmiotem prawa autorskiego, ale stwierdzenie to należy rozpatrzyć w kontekście całego przepisu. Tłumaczenie jest przejawem działalności twórczej o indywidualnym charakterze wtedy gdy tłumaczy się cudzy utwór bez uszczerbku dla niego. Tym samym nie każda czynność tłumaczenia tekstów podlega przepisom prawa autorskiego, a w konsekwencji - w aspekcie podatkowym z możliwości stosowania 50% kosztów uzyskania przychodu. Należy zwrócić uwagę, że zgodnie z art. 2 ust. 5 prawa autorskiego na egzemplarzach opracowania (w Pana przypadku: tłumaczenia) należy wymienić twórcę i tytuł utworu pierwotnego. Tym samym nie każde tłumaczenie tekstu jest tłumaczeniem utworu. W swoim wniosku nie wyjaśnia Pan, jakiego rodzaju teksty będzie Pan tłumaczył. Jeśli byłyby to np. umowy występujące w obrocie gospodarczym, porozumienia handlowe, czy teksty o charakterze technicznym (np. instrukcje) to trudno tu mówić o tłumaczeniu utworów w rozumieniu przepisów prawa autorskiego.

Należy jednak dodać, że organy podatkowe nie są właściwe w zakresie rozstrzygania autorskiego charakteru wykonywanych czynności. Interpretacja przepisów ustawy o prawie autorskim nie leży w kompetencji organów podatkowych. Organy te nie są zatem uprawnione do orzekania, czy określony rezultat pracy jest utworem w rozumieniu prawa autorskiego . W razie wątpliwości, co do zakwalifikowania wykonanej pracy jako korzystającej z praw autorskich lub pokrewnych, należy zwrócić się w tej kwestii do Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego.

Tym samym Naczelnik Urzędu Skarbowego odmawia udzielenia interpretacji przepisów, co do których nie jest organem właściwym i wskazania, czy dokonywane przez Pana tłumaczenie tekstów wyczerpuje znamiona definicji utworu w rozumieniu przepisów prawa autorskiego. Co do stosowania kosztów uzyskania przychodu, mając na względzie opisany stan faktyczny oraz powołane przepisy należy stwierdzić, że podatnikowi przysługuje prawo do 50% kosztów uzyskania przychodu wtedy, gdy wykonana praca (czynności) stanowią przejaw jego działalności twórczej o indywidualnym charakterze (na podstawie zawartej umowy) i prawidłowo dokonano kwalifikacji wykonywanej pracy jako korzystającej z praw autorskich lub praw pokrewnych.

Jeśli chodzi i interpretację przepisów prawa podatkowego w zakresie podatku VAT Naczelnik Urzędu Skarbowego w Sandomierzu stwierdza:
Z przedstawionego stanu faktycznego wynika, że w latach 2003 i 2004 prowadził Pan poza rolniczą działalność gospodarczą i był podatnikiem VAT. Obecnie zamierza Pan świadczyć usługi tłumaczenia w ramach umowy zlecenia i uważa Pan, że w oparciu o art. 7 ust. 1 znowelizowanej ustawy o podatku VAT i załącznik nr 2 do tejże ustawy może korzystać ze zwolnienia od podatku VAT. Pańskie stanowisko należy uznać za nieprawidłowe . Z Pańskich akt wynika, że działalność gospodarczą prowadził Pan od grudnia 2003 r. do 30 września 2004 r. Zgodnie z art. 5 ust. 1 ustawy z dnia 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług (Dz. U. Nr 54, poz. 535 ze zm.) opodatkowaniu podatkiem od towarów i usług podlegają odpłatna dostawa towarów i odpłatne świadczenie usług na terenie kraju... . Art. 8 ust. 1 cyt. ustawy określa, że przez świadczenie usług, o których mowa w art. 5 ust. 1 pkt 1 rozumie się każde świadczenie na rzecz osoby fizycznej, osoby prawnej lub jednostki organizacyjnej niemającej osobowości prawnej , która nie stanowi dostawy towarów w rozumieniu art. 7. Z treści powyższego wynika, że usługa wykonana na podstawie umowy o dzieło lub umowy zlecenia podlega opodatkowaniu podatkiem VAT (w Pana przypadku konkretnie usługa tłumaczenia ? ze względu na pełną odpowiedzialność usługodawcy za czynności będące przedmiotem usługi). Czynności te uznaje się za samodzielnie wykonywaną działalność, określoną w art. 13 pkt 2-8 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych.

Zgodnie z art. 113 ust. 11 podatnik nie ma prawa skorzystania ze zwolnienia przedmiotowego od dnia ponownego rozpoczęcia działalności gospodarczej na podstawie zapisu art. 113 ust. 1 ponieważ nie jest spełniony warunek dotyczący upływu 3 ? letniego okresu czasu od końca miesiąca, w którym utracił prawo do zwolnienia lub zrezygnował ze zwolnienia. W Pana przypadku, w związku z tym, że działalność rozpoczął Pan w grudniu 2003 r. ten trzyletni okres liczy się od 1 stycznia 2004 r. do 31 grudnia 2006 r.



doradcapodatkowy.com gdy potrzebujesz własnej indywidualnej interpretacji podatkowej.

Mechanizm kojarzenia podobnych interpretacji
Dołącz do zarejestrowanych użytkowników i korzystaj wygodnie z epodatnik.pl.   Rejestracja jest prosta, szybka i bezpłatna.

Reklama

Przejrzyj zasięgi serwisu epodatnik.pl od dnia jego uruchomienia. Zobacz profil przeciętnego użytkownika serwisu. Sprawdź szczegółowe dane naszej bazy mailingowej. Poznaj dostępne formy reklamy: display, mailing, artykuły sponsorowane, patronaty, reklama w aktywnych formularzach excel.

czytaj

O nas

epodatnik.pl to źródło aktualnej i rzetelnej informacji podatkowej. epodatnik.pl to jednak przede wszystkim źródło niezależne. Niezależne w poglądach od aparatu skarbowego, od wymiaru sprawiedliwości, od inwestorów kapitałowych, od prasowego mainstreamu.

czytaj

Regulamin

Publikacje mają charakter informacyjny. Wydawca dołoży starań, aby informacje prezentowane w serwisie były rzetelne i aktualne. Treści prezentowane w serwisie stanowią wyraz przekonań autorów publikacji, a nie źródło prawa czy urzędowo obowiązujących jego interpretacji.

czytaj