Interpretacja Pierwszego Urzędu Skarbowego w Tarnowie
PO-415-11/04
z 19 marca 2004 r.

 

Mechanizm kojarzenia podobnych interpretacji

Interpretacje podatkowe
 

Rodzaj dokumentu
informacja o zakresie stosowania przepisów prawa podatkowego
Sygnatura
PO-415-11/04
Data
2004.03.19



Autor
Pierwszy Urząd Skarbowy w Tarnowie


Temat
Podatek dochodowy od osób fizycznych --> Koszty uzyskania przychodów --> Pojęcie i wysokość kosztów uzyskania przychodów

Podatek dochodowy od osób fizycznych --> Pobór podatku lub zaliczek na podatek przez płatników --> Zaliczki od dochodów z działalności gospodarczej, najmu i dochodów zagranicznych


Słowa kluczowe
koszty uzyskania przychodów
umowa o dzieło
utwory
zaliczka na podatek


Pytanie podatnika
Kto jest obowiązany odprowadzić zaliczkę na podatek dochodowy od umowy o dzieło w sytuacji gdy dochody uzyskiwane są w Szwecji?
Czy podatnikowi uzyskującemu dochody w związku z tłumaczeniem utworów przysługuje prawo zastosowania 50% kosztów uzyskania przychodów?


W odpowiedzi na Pana zapytanie z dnia 20.02.2004 r. w sprawie opodatkowania przychodów z tytułu osobiście wykonywanej działalności, Naczelnik Pierwszego Urzędu Skarbowego w Tarnowie, działając na zasadzie art. 14 a ustawy z dnia 29.08.1997 r. Ordynacja podatkowa (Dz. U. Nr 137, poz. 926 ze zm.), uprzejmie wyjaśnia.

Zgodnie z treścią art. 3 ust. 1 ustawy z dnia 26.07.1991 r. o podatku dochodowym od osób fizycznych (Dz. U. z 2000 r. Nr 14, poz. 176 ze zm.) osoby fizyczne mające miejsce zamieszkania na terytorium RP podlegają opodatkowaniu od całości swoich dochodów bez względu na miejsce położenia źródeł przychodów. Od powyższej zasady ustawodawca przewiduje wyjątki o których mowa w art. 9 ust. 1 ustawy. Wśród przychodów zwolnionych z opodatkowania ustawodawca wymienia dochody osób fizycznych uzyskane z tytułu działalności wykonywanej poza terytorium RP lub ze źródeł przychodów znajdujących się poza terytorium RP, jeżeli umowa międzynarodowa, której RP jest stroną, tak stanowi.

Umowa między Rządem PRL a Rządem Królestwa Szwecji w sprawie zapobieżenia podwójnemu opodatkowaniu w zakresie podatków od dochodu i majątku z dnia 05.06.1975 r. (Dz. U. Nr 24, poz. 129) w pkt 14 stanowi, iż dochody, które osoba mająca miejsce zamieszkania i siedzibę w Umawiającym się Państwie osiąga z wykonywania wolnego zawodu albo, z innej samodzielnej działalności podobnego rodzaju, mogą podlegać opodatkowaniu tylko w tym Państwie, chyba że dla wykonywania swojej działalności w drugim Umawiającym się Państwie dysponuje ona zwykle stała placówką."

Zgodnie z art. 44 ust. 3 a ustawy podatnicy uzyskujący dochody z osobiście wykonywanej działalności o której mowa w art. 13 pkt 2 i 8, jeżeli otrzymują te dochody bez pośrednictwa płatników, są obowiązani składać deklaracje PIT-52 oraz wpłacać zaliczki miesięczne w wysokości 20 % dochodu za miesiące, w których uzyskali ten dochód, w terminie do dnia 20 następnego miesiąca za miesiąc poprzedni, a za grudzień - w terminie złożenia zeznania podatkowego. Z przedstawionego przez Pana stanu faktycznego wynika, iż w dniu 20.05.2003 r. w Krakowie zawarł Pan umowę o dzieło na wykonanie tłumaczenia na rzecz szwedzkiej firmy. Po wykonaniu dzieła we wrześniu 2003 r. otrzymał Pan umówioną wcześniej kwotę 770 Euro (w tym wypłacona wcześniej zaliczka w wysokości 1290 SEK). Kwota ta została wypłacona w całości, tj. nie potrącono zaliczki na podatek.

Ponieważ firma na rzecz której świadczył Pan umowę o dzieło nie pobrała zaliczki na podatek, a przepisy ustawy o podatku dochodowym nie wyłączają z opodatkowania przychodów uzyskiwanych przez obywateli polskich ze źródeł położonych poza granicami kraju, obowiązek zapłaty podatku ciąży na Panu. Dlatego biorąc pod uwagę datę uzyskania przychodów terminem wpłaty należnej zaliczki na podatek jest dzień 20.10.2003 r. Zgodnie z art. 11 ust. 4 przychody w walutach obcych przelicza się na złote według kursu średniego walut obcych z dnia uzyskania przychodu, ogłaszanego przez Narodowy Bank Polski. Dochody uzyskane z tytułu wspomnianej umowy o dzieło podlegają łączeniu z innymi dochodami, dlatego wraz z należną zaliczką, należy je wykazać w zeznaniu rocznym PIT-36 za 2003 r.

W odniesieniu do zapytania o wysokość kosztów uzyskania przychodów z tytułu wykonanej umowy o dzieło Naczelnik tut. Urzędu informuje.Tłumaczenie w myśl art. 2 ustawy z dnia 04.02.1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych (Dz. U. z 2000 r. Nr 80, poz. 904 ze zm.) podlega ochronie pod warunkiem, iż stanowi ono opracowanie cudzego utworu, czyli jeśli przedmiotem tłumaczenia jest inny utwór. Jednocześnie zastosowanie 50-proc. kosztów uzyskania przychodów na podstawie art. 22 ust. 9 pkt 3 cyt. ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych jest możliwe, jeśli twórca dokonuje rozporządzania majątkowymi prawami autorskimi do swojego utworu, względnie jeśli udziela licencji na korzystanie z niego, co powinno wynikać z umowy zawartej z zamawiającym tłumaczenie podmiotem. W odniesieniu do pytania o możliwość pomniejszenia podstawy opodatkowania o koszty dojazdu do Szwecji stwierdza się, iż zgodnie z art. 22 ust. 10 ustawy podatnik może zastosować koszty w wysokości faktycznie poniesionych jeżeli są one wyższe niż przy zastosowaniu normy procentowej. Koszty zryczałtowane i faktycznie udokumentowane nie podlegają łączeniu.Powyższa odpowiedź została udzielona w oparciu o przepisy obowiązujące w 2003 r.



doradcapodatkowy.com gdy potrzebujesz własnej indywidualnej interpretacji podatkowej.

Mechanizm kojarzenia podobnych interpretacji
Dołącz do zarejestrowanych użytkowników i korzystaj wygodnie z epodatnik.pl.   Rejestracja jest prosta, szybka i bezpłatna.

Reklama

Przejrzyj zasięgi serwisu epodatnik.pl od dnia jego uruchomienia. Zobacz profil przeciętnego użytkownika serwisu. Sprawdź szczegółowe dane naszej bazy mailingowej. Poznaj dostępne formy reklamy: display, mailing, artykuły sponsorowane, patronaty, reklama w aktywnych formularzach excel.

czytaj

O nas

epodatnik.pl to źródło aktualnej i rzetelnej informacji podatkowej. epodatnik.pl to jednak przede wszystkim źródło niezależne. Niezależne w poglądach od aparatu skarbowego, od wymiaru sprawiedliwości, od inwestorów kapitałowych, od prasowego mainstreamu.

czytaj

Regulamin

Publikacje mają charakter informacyjny. Wydawca dołoży starań, aby informacje prezentowane w serwisie były rzetelne i aktualne. Treści prezentowane w serwisie stanowią wyraz przekonań autorów publikacji, a nie źródło prawa czy urzędowo obowiązujących jego interpretacji.

czytaj